NavList:
A Community Devoted to the Preservation and Practice of Celestial Navigation and Other Methods of Traditional Wayfinding
Re: Merchant Marine In German Is:
From: Jared Sherman
Date: 2004 Nov 12, 13:10 -0500
From: Jared Sherman
Date: 2004 Nov 12, 13:10 -0500
----- Original Message ----- From: "Henry C. Halboth"To: Sent: Friday, November 12, 2004 12:46 PM Subject: Re: AW: MERCHANT MARINE IN GERMAN IS: Wolfgang, please consult Marinewoerterbuch, 5-sprachig, herausgegeben vom Oberkommando der Kriegsmarine, in about 1942, wherein merchant marine = Handelsmarine; merchant navigation = Handelsschiffahrt; and, merchant ship = Handelsschiff. Languages do change and Germans were/are notorious for building elaborate and descriptive nouns, buit when I sailed aboard German ships I described myself as being in the Handelsschiffmarine, or Handelsmarine - after all, I did say "at one time". Would be interested in discussing with you a search for a german book that I have been looking for over the years. On Fri, 12 Nov 2004 17:31:32 +0100 =?iso-8859-1?Q?Wolfgang_K=F6berer?= writes: > Sorry to correct anbody, but at most points in time "Merchant marine" > in > German was correctly translated as "Handelsschiffahrt". Due to the > latest > rules in German spelling it is now spelled with 3 "f" (i.e.: > "Handelsschifffahrt") which to people used to the old spelling looks > kind of > strange. > Wolfgang K?berer > > -----Urspr?ngliche Nachricht----- > Von: Navigation Mailing List > [mailto:NAVIGATION-L@LISTSERV.WEBKAHUNA.COM] Im > Auftrag von Henry C. Halboth > Gesendet: Freitag, 12. November 2004 17:03 > An: NAVIGATION-L@LISTSERV.WEBKAHUNA.COM > Betreff: Re: MERCHANT MARINE IN GERMAN IS: > > At one point in time, at least, Merchant Marine in German was > "Handleschiffmarine" > > On Fri, 12 Nov 2004 13:35:16 +0000 Yourname Here > > writes: > > Merchant Marine in German is Deutsch Seefahrt. > > > > So what is it in Russian? > > > > Joel Jacobs > > -- > > Visit our website > > http://www.landandseacollection.com >