A Community Devoted to the Preservation and Practice of Celestial Navigation and Other Methods of Traditional Wayfinding
Date: 2015 Mar 24, 19:50 -0000
I agree. Needs to be in German. My ancient original (sadly lost) was in German with English sub titles.(not dubbed) Worked well . Very dark and claustrophobic as it should be in a submarine, 200 meters down and being depth charged and harassed by Asdic pings from destroyers, with rivets popping out due to the pressure and the bombs. Really romantic stuff this war business! Why don’t we learn? The cel nav only a minor part, but interesting. Lots’ of other hopeful humanity scattered throughout the film and the book.
I have the long version in German with English subtitles. i don't speak German but I think the movie works best in German, not dubbed into English.
From: David Pike <NoReply_DavidPike@fer3.com>
Sent: Tuesday, March 24, 2015 11:16 AM
Subject: [NavList] Re: Celestial Navigation in the Movies
Yes, fiction aside, the real thing would probably have required the sun to be just below the horizon to see the brighter planets and navigational stars, even with that telescope. This wouldn’t have been good for filming, so I suppose the film version had to be a compromise. I’ve always wanted a copy of the video. I found the music haunting. I thought I was getting a really good deal when I bought a copy really cheaply near the north end of the Fasterbokanalen in Sweden. Unfortunately, when I got home and put it on the player, it turned out to have sub-titles in Swedish. I suppose I shouldn’t have been surprised. Dave
(TIKI-seven-sheets-to-the-win.JPG: Open and save)