NavList:
A Community Devoted to the Preservation and Practice of Celestial Navigation and Other Methods of Traditional Wayfinding
From: Dale Lichtblau
Date: 2025 Oct 3, 15:53 -0700
I think I'll paste the Greek Psalm 107:23 to the inside of my sextant case....never know the dangers lurking around my back deck.
The ancient Greek phrase οἱ καταβαίνοντες εἰς τὴν θάλασσαν ἐν πλοίοις ποιοῦντες ἐργασίαν ἐν ὕδασι πολλοῖς translates to: "Those who go down to the sea in ships, doing business on the great waters".
This phrase is a direct quote from the Septuagint (the Greek version of the Old Testament) for Psalm 107:23.
Context from Psalm 107
The verse is the introduction to a vivid, poetic description of the dangers faced by sailors at sea. The passage describes:
The sailors on their voyage experiencing a sudden, terrifying storm.
Their ships being tossed violently, appearing to ascend to the heavens and descend to the depths.
The sailors crying out to the Lord for deliverance in their distress.
God responding by calming the storm, stilling the waves, and leading them safely to their destination.
The psalm concludes by exhorting people to give thanks to the Lord for his goodness and his wonderful works.
Deeper meaning
The phrase and the psalm's context offer a metaphorical commentary on life's challenges.
The sea: Represents the unpredictable, chaotic, and sometimes dangerous nature of life.
The ships: Symbolize human endeavor and enterprise, and the tools we use to navigate life's challenges.
The storm: A metaphor for any great trouble, trial, or time of intense personal distress.
The deliverance: Demonstrates God's sovereignty over creation and his merciful response to those who turn to him in their helplessness.
The passage reminds listeners that just as God has the power to rescue sailors from a literal storm, he can also rescue individuals from their "storms of life" if they turn to him.






